2012年1月4日星期三

执子之手,与子偕老

我握住你的手,但愿与你白头到老。
我要牵着你的手,和你一起过完这辈子。

全文:
死生契阔,与子成说;
执子之手,与子偕老。

出处:《诗经·邶风·击鼓》
含义:情侣间的约定,永不分离。

看似简单的一句话
里面包含了多大的勇气

人的一辈子有多长,谁能知道?
在那么长的一辈子里
只与一人约定
约定这辈子永远只守护ta
牵起ta的手,一起走完人生路

这个世界花花绿绿
难保不为外界的诱惑而心动
谁能承诺永远只为一人守候?

执子之手,我牵着你的手
与子偕老,与你白头到老
这样的爱情,没有轰轰烈烈、没有惊动天地
···只有细水长流。

漫长的人生路上,哪找一位愿意与你平淡度过的人?

执子之手,与子偕老
就算生死分离,我也不会把你忘记。

hold my hand, let's be together till forever~

2 条评论:

  1. 真希望可以早点遇到那一双手……紧紧牵着

    回复删除
  2. 嗯,一定会遇到的
    祝你幸福 :)

    回复删除